元日原文


宋朝 王安石


爆竹声中一岁除,春风入屠苏。
千门万户瞳瞳日,总把新桃换符。



元日译文

一爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。

二在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧春联换上了新春联。

注释元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除:去。屠苏:药酒名。古代习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。曈曈:日出时光亮而温的样子。桃:桃符,古代一种风俗,农历正初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。千门万户:形容房屋广大或住户极多。



元日拼音


【yuán rì 】 bào zhú shēng zhōng yī suì chú ,chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū 。qiān mén wàn hù tóng tóng rì ,zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú 。※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

上一篇:少年游·栏干十二独凭春
下一篇:望江南二首(送黄冕仲知福唐)